服务热线:0535-2129195 服务邮箱:gaohe@foodmate.net
联系我们

FDA常见术语中英对照版(持续更新中)

   日期:2025-07-23     作者:传实翻译    浏览:36    
核心提示:在全球化商业环境中,服务行业的专业术语翻译不仅要求语言准确,还需符合行业规范和客户需求。作为一家专业翻译公司,我们深知术语统一的重要性。今天,传实翻译小编为大家整理了一些FDA常见术语的中英对照版本,供参考交流。

在全球化商业环境中,服务行业的专业术语翻译不仅要求语言准确,还需符合行业规范和客户需求。作为一家专业翻译公司,我们深知术语统一的重要性。今天,传实翻译小编为大家整理了一些FDA常见术语的中英对照版本,供参考交流。

clinical study

临床研究

Clinical Study Application (CSA)

临床研究申请

clinical study report

临床试验的总结报告

clinical trial application (CTA)

临床试验申请

clinical trial exemption (CTX)

临床试验免责

clinical trial protocol (CTP)

临床试验方案

Clinical Trial Report (CTR)

临床试验报告

clinically significant results

有临床意义

closed loop system

闭路系统

Clostridium sporogenes

产孢梭菌

Cmax

峰浓度

chemistry, manufacturing and control

化学、生产和控制

compliance management system

合规管理系统

concerned member states

有关成员国

cytomegalovirus

巨细胞病毒

CNS abnormalities

中枢神经系统异常

certificate of analysis

分析证书

co-administered drug

合并用药

Codex Alimentarius

国际食品法典委员会

coexistent physiological state

并存生理状况

cost of goods sold

销货成本

cohort

队列

cohort studies

队列研究

co-investigator

合作研究者

colonization (of bacteria)

寄殖

colony-stimulating factors

集落刺激因子

commercial release

商业发行

community-acquired bacterial pneumonia

社区获得性细菌性肺炎

community-based clinical trial

基于社区的临床试验

co-morbid condition

并存疾病;共患病

 

作为烟台专业翻译公司中唯一拥有食品行业背景支撑的团队,自建食品翻译语料库,国标翻译、法规翻译、标签翻译等丰富的经验沉淀,传实翻译——深耕烟台英文翻译20年,让每个术语都成为您的出海盾牌!

 


让专业翻译,成为您业务出海的“安全通行证”!


 

行动呼吁:别让术语错误毁掉您的业务

立即咨询传实翻译,获取专业翻译报价!

电话:0535-2129195

官网://m.diyiqimao.com

,专注翻译20年,助您规避风险!

 

本文章内容来源于网络,分享仅供参考,不得用于商业用途。如有不同观点,欢迎与我们探讨交流。

 

烟台传实翻译
 
 
更多>同类新闻资讯

推荐图文
推荐新闻资讯
点击排行

经理:高鹤女士
座机:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
库://m.diyiqimao.com/translation


传实翻译
鲁ICP备19009238号-1 (c)2008-2019 All Rights Reserved

在线咨询 拨打电话
Baidu
map