这8条与动物有关的习语,最容易混淆
日期:2022-02-23
浏览:
356
核心提示:英语中,许多习语与动物相关,下面几条最为常用!小伙伴们快点记下,和盆友们聊天秀起来!1. Monkey business1.猢狲把戏silly or
英语中,许多习语与动物相关,下面几条最为常用!小伙伴们快点记下,和盆友们聊天秀起来!
silly or deceitful behavior; stupid or time-wasting activity
Our accountant has been fired as there was some monkey business with the books.
Are you still fiddling about with those old tools? Stop the monkey business and get some new ones.
an exhausting routine, a hectic struggle for success
I’m so tired of the rat race. I’d love to retire and move to the country.这里竞争过于激烈,让人感到精疲力竭。我打算退休,移居他国了。
She started to work from home as she couldn’t stand the rat race at the office.由于不能忍受办公室激烈的竞争环境,她开始在家办公了。
a stealthy burglar who climbs into buildings, usually through upper windows, skylights, etc.
Grandfather’s old telescope has disappeared from the loft. It must have been a cat burglar that took it.阁楼里祖父珍藏已久的望远镜不见了,一定是飞贼把它偷走了。
The inspector was surprised by the exploits of a cat burglar who only stole from upper floors and attics.
the most important person in a group, somebody with the dominant position or highest authority
I don’t want to be the top dog at our company, I just do my job as well as I can我从未想过成为公司的主要人物,只是尽我所能做好工作。
Peter is the top dog at English in our class.
a dependable source of income; a product or service that makes money
Our company’s cash cow is the sales department, which makes enough income to finance the developers.销售部是我们公司的摇钱树,向开发部提供了大量资助。
The publisher saw the new bestseller as a cash cow.
an enthusiastic hard worker; someone very excited to start a task
The new secretary is an eager beaver. Although she comes to work at seven every day, she’s the last to leave in the evening.新来的秘书做事勤奋。虽然每天七点就来上班,但总是最晚下班的人。
Don’t be an eager beaver; we have plenty of time to do this job.
a inconsiderate driver, someone who drives carelessly and selfishly
Sorry that we’re so slow, but there is no way to overtake that road hog in front of us.抱歉速度太慢,但是我们无法超越前面那个乱抢路的司机。
A road hog nearly ran me over at the crossing as he failed to stop at the sign.在十字路口,一位鲁莽的司机从我身边开车而过,一点停车的迹象也没有。
an undesirable member of a group, a disliked person, somebody who causes shame or embarrassment due to deviation
Don’t be surprised that he doesn’t want to take over father’s business, he’s always been the black sheep of the family.他本来就不打算继承父业,别惊讶,他一直是家里的败家子。
They called me the black sheep as I didn’t want to go to the pub and play billiards with them.就因为我不想去酒吧跟他们打台球,他们就说我不合群。
(来源:沪江英语)